SalsaBailando
Musikalos

Cyrius Martínez cubano en francés…

Cuándo no, vincular lo francés con el amor, el enamoramiento, el romance y el sufrir detrás de toda historia de amour, perdón, de amor. Cyrius Martínez, el cantante, es francés pero ha vivido largas temporadas en Cuba, donde compenetrado con su música de sones y trovas, extrajo ese zumo que desde su primer álbum, producido en 1997, nos dejó maravillados y confusos. Con clave y tres, se atrevió a brindarnos su versión que no es afrancesada, sino cantada en francés, del son del compositor cubano Miguel Matamoros, Larmes Noires, o sea, Lágrimas Negras. Con coros en español. Cyrius Martínez cubano en francés…

El son cubano es una mezcla, un mestizaje musical y cultural, de lo hispánico, lo americano y elementos africanos. Éstos, venidos hasta América con la llegada masiva de pobladores autóctonos del África central, principalmente. Su ritmo y cadencia son muy cercanos a los de la salsa y de hecho, suele ser llamado ‘salsa cubana’, sin que se diferencie mucho de la salsa de origen portorriqueño y neoyorkino. En realidad ésta es un verdadero viaje musical por toda la cuenca del Caribe; pero que se detuvo ‘unos minutos’ en Cuba y Puerto Rico, para seguir viaje rumbo a la Gran Manzana, donde se asentó y creció: Rubén Blades, Celia Cruz. Johnny Pacheco, Willie Colón, Cheo Feliciano…

Únanse a otro deleite de la salsa haciendo clic en:https://salkedus.com/no-es-un-vahido-es-el-bajio/

El álbum se llama La Banda…

Salkedus quería presentar a vuestro distinguido gusto, este producto un tanto heterodoxo cuyo poder de seducción yo convengo en que está en el golpe del contrabajo y de la clave, imponiéndose lo cubano a lo francés; hablo en términos musicales, por supuesto. Deténganse un momento, los invito. A darse un sonoro gusto de son. Estáis a un clic. La pieza dura tres minutos, tres minutos…

https://www.youtube.com/watch?v=BSgWazFUnvU

Deja una respuesta